Bibm@th

Forum de mathématiques - Bibm@th.net

Bienvenue dans les forums du site BibM@th, des forums où on dit Bonjour (Bonsoir), Merci, S'il vous plaît...

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 03-03-2019 06:58:57

dsb
Banni(e)
Inscription : 02-02-2019
Messages : 111

vocabulaire

Bonjour

Merci d'avance

Est-ce que cette écriture est conventionnelle ou bien sinon comment s'y prend t-on ?

Je suppose qu'il y a un moyen de l'écrire plus simplement mais lequel?

En fait j'en ai besoin pour un truc intermédiaire (au final de ce que je veux faire, je ne m'en sert pas mais pour une démo j'en ai besoin )

La fonction [tex]f_{\phi}[/tex] ne me servira à rien quand j'aurais fini

______________

L'ensemble de toutes les applications de [tex]\mathbb {R}^*_+[/tex] dans l'ensemble de toutes les applications de  [tex]\mathbb {R}^*_+[/tex] dans  [tex]\mathbb {R}^*_+[/tex] se note [tex]\  \left(\mathbb {R}_+^{*\  \mathbb {R}^*_+ }\right)^{\mathbb {R}^*_+} [/tex]

Soit [tex]\ f_{\phi}\in \left(\mathbb {R}_+^{*\ \mathbb {R}^*_+}\right)^{\mathbb {R}^*_+}[/tex]

On dit que l'on fait correspondre un réel strictement positif [tex]\phi [/tex] à une application [tex]\ f_{\phi}:\mathbb {R}^*_+\  \rightarrow \  \mathbb {R}^*_+[/tex]

Hors ligne

#2 03-03-2019 10:45:13

freddy
Membre chevronné
Lieu : Paris
Inscription : 27-03-2009
Messages : 7 457

Re : vocabulaire

Salut,

non, non, il y a plus simple comme notation à utiliser, genre $\mathbb{F}(R_+^*)$. Fred ou MC te diront mieux, ils sont plus au courant des conventions actuelles en matière de notation.


De la considération des obstacles vient l’échec, des moyens, la réussite.

Hors ligne

#3 03-03-2019 19:36:29

dsb
Banni(e)
Inscription : 02-02-2019
Messages : 111

Re : vocabulaire

Merci Freddy

j'ai tenté de m'inscrire sur un forum américain pour poser ma question mais au premier post on me dit que j'ai fait un doublon

du coup je ne sais pas si au final je ne vais pas écrire ça comme ça directement (après tout c'est une démo qui ne servira que pour moi)

À ce propos en traduisant et en faisant une recherche wiki

application (math) https://fr.wikipedia.org/wiki/Applicati … ématiques)

quand je passe cela en anglais je tombe sur  : map (maths) https://en.wikipedia.org/wiki/Map_(mathematics)

du coup "map" signifierai "application" en anglais  ?

C'est bizarre alors comment appellent-ils carte locale en anglais ? local map ?

https://fr.wikipedia.org/wiki/Carte_locale sauf que c'est marrant le lien wiki ne donne pas de lien anglais

sinon à part ça mon post en anglais donnait :

Hello, thanks for reply

How do you write

The set of all maps from [tex] \  \mathbb {R}_+^*\ [/tex] to the set of all maps from  [tex] \  \mathbb {R}_+^*\ [/tex]  to [tex]\  \mathbb {R}_+^*[/tex] 

Like this?  [tex] \  \left( \mathbb {R}_+^{*\ \mathbb {R}_+^* }\right)^{\mathbb {R}_+^*} [/tex] 

Is [tex] f_{\phi}\in \left( \mathbb {R}_+^{*\ \mathbb {R}_+^* }\right)^{\mathbb {R}_+^*}  [/tex]

we said to a real [tex] \phi [/tex]  we match a map from  [tex] \  f_{\phi}:\mathbb {R}_+^*\ \rightarrow \  \mathbb {R}_+^*[/tex]

Hors ligne

Pied de page des forums